ID:28

泰语美文赏析:《心的指向》

2016-03-15 15:55:00泰语美文赏析   泰语阅读   泰语

  人生有很多个十字路口,每一个十字路口都是机遇与挑战并存,如果你背负太多行李,放不下过去,那么,所有这些都会成为你的负累,让你在人生的道路上喘不过气来。放下过去也就放下自己。今天,出国留学网小编为大家地阿莱一篇泰语美文:《心的指向》,希望大家能够喜欢!

  เข็มทิศหัวใ

  心的指向

  1. เราไม่ได้มีชีวิตเพื่อการเฝ้านั่งเสียใจร่ำไห้ หรือ พูดถึงแต่สิ่งที่เราทำผิดพลาดในอดีต รู้จักให้อภัยตัวเองในสิ่งที่เราทำผิดพลาด แล้วไม่นึกถึงมันอีก

  1.我们生来不是为了伤心哭泣,不是为了过去的失误纠缠不休,学会宽恕自己,过去的就让它过去吧,不要再去想。

  2. เรียนรู้ที่จะให้อภัยผู้อื่น ในสิ่งที่เขาทำผิดพลาดในอดีต แล้วไม่พูดถึงมันอีก

  2.学会宽恕他人,不要抓住他的过错不放,不要再提起。

  3. การปล่อยวางไม่ใช่เป็นการยอมแพ้ ตรงกันข้าม เป็นการเสริมสร้างความแข็งแกร่งจากส่วนลึกของหัวใจของเราวันละน้อย เพื่อเอาชนะความอ่อนแอ

  3.放下并不意味着认输,而是使我们的心一天天强大起来,战胜怯懦。

  4. ชีวิตไม่ได้เติบโตจากการทำให้ทุกสิ่งได้ดั่งใจของเรา แต่เป็นการยอมรับทุกอย่างที่เข้ามาในชีวิตของเราอย่างกล้าหาญ รักและเข้าใจทุกสิ่งที่เราได้ตัดสินใจทำลงไปทุกครั้ง

  4.心灵的强大并非源于一帆风顺,而是勇敢地接受生命力的所有,爱我所选。

  5. เรียนรู้ความจริงว่าเราไม่สามารถบังคับผู้อื่นให้คิดและทำในสิ่งที่เราต้องการได้ เพราะแม้แต่ตัวเราเอง ยังทำให้เป็นอย่างที่เราต้องการไม่ได้เลย

  5.应该明白,我们不可能要求别人完全按照自己的想法和意愿行事,因为即便是我们自己,也无法完全按照自己的想法办事。

  6. อย่าเสียเวลาคิดแค้นเคืองโกรธในการกระทำของผู้อื่นที่ส่งผลให้เราทุกข์ใจ ให้อภัยเขาเสีย และหากอยากรู้สึกดีขึ้น ก็นึกถึงคำสอนในพุทธศาสนาว่า ใครทำกรรมใดไว้ ผู้นั้นย่อมได้รับผลนั้นได้ด้วยตนเอง

  6.不要浪费时间憎恨伤害你的人,原谅他/她,如果想让自己更好受点,就想佛说过的“善有善报,恶有恶报”。

  7. วัตถุหรือภาพลวงตาภายนอกไม่เคยสามารถเติมเต็มหัวใจใครได้ การตั้งหน้าตั้งตาหาวัตถุ หรือความพึงพอใจจากการประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน เพื่อหวังว่าจะทำให้เรารู้สึกเต็มและมีความสุข นั่นเป็นแค่ฝันลมๆแล้งๆ การรับวัตถุทำให้เรามีความต้องการไม่รู้จบ ขณะที่การได้รับความรักความเข้าใจจากคนที่รักอย่างเต็มเปี่ยมจะทำให้เรามีหัวใจที่ "เต็ม" จนไม่ต้องไขว่คว้าหาวัตถุมาเติมเต็มหัวใจอีก

  7.物质和迷惑眼球的身外物从不能使人心感到幸福。一味追求物质和事业上的成功,认为这样就能让内心富足和幸福,其实都是虚无缥缈的。物质让我们更贪婪,而爱人给我们的爱和理解能使我们内心充实,不用拼命物质来填满它。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  德语诗歌赏析:《自爱》

  日语美文赏析:《狐狸小姐》

  韩语现代诗文赏析:《狭窄的小径》

ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

考试信息 报名 词汇听力口语 阅读写作预测 模拟试题 机经真题 考生经验 权威教材 网址

精彩图文

ID:36