ID:28

俄语阅读:爱情也有保质期

2012-03-19 01:49:00食物   发现
03月19日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

имеют срок не только продукты, но и любовь

爱情和食品一样,都有保质期

жить в одиночестве, в квартире всегда была масса просроченных протуктов.

一个人生活的时候,房间里总是堆满了过期的食物。

каждый раз, когда открывает холодильник, всегда есть новые открытие:просроченные колбасы и хлебы,глиные яблоки или помиторы.

每次当我打开冰箱的时候都会有新的发现:变质的香肠和面包,快要腐烂的苹果和番茄。

однажды ночью сильно проглодалась, бросилась к холодильнику, но заметила в нём и лапша и калбасы и даже сок, всё не можно есть. все были просроченны.

有一天晚上我感到十分的饥饿,急忙奔向冰箱,打开以后发现里面有面条,香肠,甚至还有一点果汁,但是所有的这些都不可以吃了,所有的都过期了。

тихая ночь, сижу в пустой кваритре одной и голодной, перед собой рассыпаются кучи просроченные продукты.вдруг сильно огорчилась. когда же я стану просроченной? у продуктов есть бирки, на корорых показан срок, до которого можно есть. а женские нельзя вешать на себе бирку, напомнить мужским изпользовать до какого-то числа. женские не продукты. мы не хотим стать просроченными. чтобы продлить наш срок, мы много сделали, но безполезно.

寂静的夜晚,独自一人忍受着饥饿的煎熬,在我面前散落着一堆过期的食物。突然我的内心感到无比的哀伤,就如同我自身已经发霉变质。 食物上都会标有一个表明实用日期的标签,但是女人们却不可以在自己的身上挂上一个这样的商标,以提醒男人们在规定的期限内“食用”。女人不是商品!我们不想提前衰老,希望自己可以青春永驻,为此我们下了很多的工夫,但是很多却是徒劳。

и любовь тоже так. однажды, когда мы взяли её и заметили, она уже когда-то просрочила. дорогой,как надо освежить нашу любовь?

爱情也是如此。如果有一天当我们发现我们苦心经营的爱情已经“变质”了,亲爱的,你又将如何挽回?

相关文章:

俄语学习资料免费学汇总

ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

考试信息 报名 词汇听力口语 阅读写作预测 模拟试题 机经真题 考生经验 权威教材 网址

精彩图文

ID:36