ID:28

韩国小品文阅读 春雪

2011-01-02 00:58:00小品文   韩国

春雪

창밖에 눈이 오고 있다.봄눈이다.

바람없이 잔잔하게 온다.

저렇게 잔잔하게 오는 눈을 바라보고 있으면 마음이 차분하게 가라앉는다.

땅으로 내린 작은 눈송이들은 흔적도 없이 녹고 자꾸 내리는 눈송이를 가만가만 받아 든운동장 가 벚나무 가지들의 금세 그림처럼 하얗게 팔을 뻗어 간다.

하얗게 쌓인 나뭇가지 속에서 까치들이 작년의 집들을 수리하느라 바쁘다.

강 건너 마을 뒷산 밭에도,밭으로 가는 실날같은 길에도 눈은 쌓이지 않는다.

감쪽같이 녹아버리는 눈송이들로 촉촉하게 젖은 땅 위에 벌써 파란 풀잎들이 돋아나 있고어떤 풀들은 꽃을 피웠다.

휜눈 날리는 날 핀 풀꽃들은 눈이 시리다.

窗外在下着雪,是春雪。

没有风,雪轻轻的飘落下来。看着那轻轻飘落的雪,人的心情也会变得很平静。

雪花落到地面上后不留痕迹的融化掉了,雪花不断的落到运动场边的樱桃树上,樱桃树马上伸展出了白色的胳膊,这风景就像一幅图画。

在白色的树枝中间喜鹊们在忙着修理去年的窝。

在江对面村子后山的田野里,在通向田里的蜿蜒小路上,都没有被雪覆盖。

被悄无声息融化掉的雪花弄湿的地面上,已经长出了嫩绿的小草,有的草还已经开了花。

在白雪飘飞的日子中盛开的小野花感受着雪花的冰冷。

ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

考试信息 报名 词汇听力口语 阅读写作预测 模拟试题 机经真题 考生经验 权威教材 网址

精彩图文

ID:36