할아버지께서는 늦가을부터 한겨울까지 언제나 깨끗한 한복을 차려입고 사랑방을 지키셨습니다.
할아버지께서는 하시는 일은 하얀 한지에 대나무 살을 붙여 하늘을 훨훨 나는 종이새를 만드는 일이었습니다.
이런 할아버지를 사람들은 연 할아버지라고 불렀습니다.
할아버지의 방에 들어가면 살아 숨쉰느 듯한 많은 엱들이 푸른 하늘을 나는 꿈을 꾸며 천장 가득히 걸려 있었습니다.
할아버지께서는 연살을 만드실 때에 집 뒤란에 있는 참대나무를 이용하십니다.
그집의 참대나무는 가볍고 강하기로 소문이 나 있습니다.할아버지께서는 참대나무를 가늘게 쪼개 곱게 다듬은 뒤,닥나무로 만든 한지에 풀을 발라 연을 만드셨습니다.
그때마다 할아버지 께서는 연머리에 꼭 태극무늬를 넣으셨습니다.
译文:
从深秋到严冬,爷爷整天都会穿着干净的韩服待在厢房里。
爷爷做得事情就是在白色的韩纸上安上竹骨,做成能在天上飞翔的的纸鸟。
人们都称爷爷为“风筝爷爷”。进到爷爷的房间,满屋栩栩如生的风筝做着展翅飞向蔚蓝天空的梦。
爷爷在制作风筝的骨架时实用的是后院的竹子。
那里的竹子以轻而结实而文明。爷爷把竹子细细的劈开,仔细打磨之后,在用槠木制成的韩纸上刷上浆糊制作风筝。
爷爷在每只风筝的头部都要画上太极的图案