ID:28

西班牙语学习:西班牙语阅读3顶高脚帽 第三幕4

2012-02-23 20:25:00西班牙语阅读

3顶高脚帽 第三幕4


paula. Allí se van todos los que se disgustan, y ya los desiertos están llenos de gente y de piscinas.dionisio. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Entonces es que tú no quieres venir conmigo.paula. No. Realmente yo no quisiera irme contigo, Dionisio...dionisio.   ¿Por qué? (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) paula. Voy a descorrer las cortinas del balcón. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Ya debe de estar amaneciendo... Y aún llueve... ¡Dionisio, ya han apagado las lucecitas del puerto! ¿Quién será el que las apaga?dionisio.   El farolero.paula.   Sí, debe de ser el farolero.dionisio.   Paula..., ¿no me quieres?paula.   (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Y hace frío...dionisio. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Ven junto a mí... Nos abrigaremos los dos con esta manta... (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¿Quieres a Buby?paula. Buby es mi amigo. Buby es malo. Pero el pobre Buby no se casa nunca... Y los demás se casan siempre... Esto no es justo, Dionisio...dionisio.   ¿Has tenido muchos novios?paula. ¡Un novio en cada provincia y un amor en cada pueblo! En todas partes hay caballeros que nos hacen el amor... ¡Lo mismo es que sea noviembre o que sea en el mes de abril! ¡Lo mismo que haya epidemias o que haya revoluciones...! ¡Un novio en cada provincia...! ¡Realmente es muy divertido...! Lo malo es, Dionisio, lo malo es que todos los caballeros estaban casados ya, y los que aún no lo estaban escondían ya en la cartera el retrato de una novia con quien se iban a casar... Dionisio, ¿por qué se casan todos los caballeros...? ¿Y por qué, si se casan, lo ocultan a las chicas como yo...? ¡Tú también tendrás ya en la cartera el retrato de una novia...! ¡Yo aborrezco las novias de mis amigos...! Así no es posible ir con ellos junto al mar... Así no es posible nada... ¿Por qué se casan todos los caballeros...?dionisio. Porque ir al fútbol siempre, también aburre.paula.   Dionisio, enséñame el retrato de tu novia.dionisio.   No.paula. ¡Qué más da! ¡Enséñamelo! Al final lo enseñan todos...dionisio. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Mira...paula. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¿Y esto? ¿También un rizo de pelo...?dionisio. No es de ella. Me lo dio madame Olga... Se lo cortó de la barba, como un pequeño recuerdo... (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Este es su retrato, mira...paula. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¡Es horrorosa, Dionisio...!dionisio.   Sí.paula.   Tiene demasiados lunares...dionisio. Doce. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Esto de aquí es otro...paula. Y los ojos son muy tristes... No es nada guapa, Dionisio...dionisio. Es que en este retrato está muy mal... Pero tiene otro, con un vestido de portuguesa, que si lo vieras... (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Está así...paula.   ¿De perfil?dionisio.   Sí. De perfil. Así. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) paula.   ¿Y está mejor?dionisio. Sí. Porque no se le ven más que seis lunares...paula.   Además, yo soy más joven...dionisio.   Sí. Ella tiene veinticinco años...paula. Yo, en cambio... ¡Bueno! Yo debo de ser muy joven, pero no sé con certeza la edad mía... Nadie me lo ha dicho nunca... Es gracioso, ¿no? En la ciudad vive una amiga que se casó... Ella también bailaba con nosotros. Cuando voy a la ciudad siempre voy a su casa. Y en la pared del comedor señalo con una raya mi estatura. ¡Y cada vez señalo más alta la raya...! ¡Dionisio, aún estoy creciendo...! ¡Es encantador estar creciendo todavía...! Pero cuando ya la raya no suba más alta, esto indicará que he dejado de crecer y que soy vieja... Qué tristeza entonces, ¿verdad? ¿Qué hacen las chicas como yo cuando son viejas...? (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¡Yo soy más guapa que ella...!dionisio. ¡Tú eres mucho más bonita! ¡Tú eres más bonita que ninguna! Paula, yo no me quiero casar. Tendré unos niños horribles... ¡y criaré el ácido úrico...!paula. ¡Ya es de día, Dionisio! ¡Tengo ganas de dormir...!dionisio. Echa tu cabeza sobre mi hombro... Duerme junto a mí...paula. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Bésame, Dionisio. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¿Tu novia nunca te besa...?dionisio.   No.paula.   ¿Por qué?dionisio.   No puede hasta que se case...paula.   Pero ¿ni una vez siquiera?dionisio. No, no. Ni una vez siquiera. Dice que no puede.paula. Pobre muchacha, ¿verdad? Por eso tiene los ojos tan tristes... (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¡Bésame otra vez, Dionisio...!dionisio. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¡Paula! ¡Yo no me quiero casar! ¡Es una tontería! ¡Ya nunca sería feliz! Unas horas solamente todo me lo han cambiado... Pensé salir de aquí hacia el camino de la felicidad y voy a salir hacia el camino de la ñoñería y de la hiperclorhidria...paula.   ¿Qué es la hiperclorhidria?dionisio. No sé, pero debe de ser algo imponente... ¡Vamos a marcharnos juntos...! ¡Dime que me quieres, Paula!paula. ¡Déjame dormir ahora! ¡Estamos tan bien así...!

 

(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《西班牙语学习:西班牙语阅读3顶高脚帽 第三幕4》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

2012年02月22日 《西班牙语学习:西班牙语阅读3顶高脚帽 第三幕4》来源于西班牙留学https://xibanya.liuxue86.com
ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

考试信息 报名 词汇听力口语 阅读写作预测 模拟试题 机经真题 考生经验 权威教材 网址

精彩图文

ID:36