近年来,日语的外来语使用越来越广泛。而采用我们中国人传统的汉字读音记忆已经无法奏效了。其实,外来语的背诵也没有那么可怕。我们知道,日语中的外来语多数是由英语转变过来的,所以我们只要掌握了日语外来语的发音规律,背诵日语单词就不再是难题了!
1.[f]
在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。
family=ファミリー(家庭)
fish=フィッシュ(鱼)
ferry=フェリー(轮渡)
fork=フォーク(叉子)
2.[D、T]
在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。
dear=ディアー(亲爱的)
disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissuepaper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
3.[ヴ]的引用
英语中凡是有[v]的单词,其读音都用[ヴ]代替。
vitamin=ビタミン(维他命)
violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven=ベートーベン(贝多芬)
注:有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。
villa=ヴイラ(别墅)
virus=ヴィルス(病毒)
4.长音表示法
这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“—”表示,横写时是横杠“—”,竖写时是竖杠“|”。
fuse=ヒューズ(保险丝)
5.[dr],[tr]的读音
[dr]在日语中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示。
dry=ドライ(干的)
drive=ドライブ(开车)
truck=トラック(卡车)
tractor=トラクター(拖拉机)
6.[n]与[ng]
通常会发音为「ん」,有时在外来语中为了明确表示[n]与[ng]的不同,在有[ng]的单词的最后,一定要加「グ」。
building=ビルディング(大楼)
morning=モーニング(早晨)
由于日语外来语的形成规律还不是非常统一,上述提供给大家的仅仅是外来语形成中比较常见的规律,但还有很多个别特殊地方是大家在应用的时候需要注意的。
1.[f]
在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。
family=ファミリー(家庭)
fish=フィッシュ(鱼)
ferry=フェリー(轮渡)
fork=フォーク(叉子)
2.[D、T]
在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。
dear=ディアー(亲爱的)
disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissuepaper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
3.[ヴ]的引用
英语中凡是有[v]的单词,其读音都用[ヴ]代替。
vitamin=ビタミン(维他命)
violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven=ベートーベン(贝多芬)
注:有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。
villa=ヴイラ(别墅)
virus=ヴィルス(病毒)
4.长音表示法
这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“—”表示,横写时是横杠“—”,竖写时是竖杠“|”。
fuse=ヒューズ(保险丝)
5.[dr],[tr]的读音
[dr]在日语中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示。
dry=ドライ(干的)
drive=ドライブ(开车)
truck=トラック(卡车)
tractor=トラクター(拖拉机)
6.[n]与[ng]
通常会发音为「ん」,有时在外来语中为了明确表示[n]与[ng]的不同,在有[ng]的单词的最后,一定要加「グ」。
building=ビルディング(大楼)
morning=モーニング(早晨)
由于日语外来语的形成规律还不是非常统一,上述提供给大家的仅仅是外来语形成中比较常见的规律,但还有很多个别特殊地方是大家在应用的时候需要注意的。
经验